Comment résoudre le problème du stationnement autour d’Europa-Park ?

Rust déborde de vie : 5,6 millions de personnes visitent Europa-Park chaque année, dont 86 % en voiture. Il y a maintenant de nouvelles idées pour les espaces de stationnement et la circulation.

Le stationnement et la circulation dans le village, autour d’Europa-Park et du futur parc aquatique doivent être nouvellement réglementés. Depuis l’été 2017, un bureau d’études de Fribourg travaille sur un concept pour le compte de la commune de Rust et d’Europa-Park. Les premières solutions pour un nouveau système de gestion du trafic et de nouvelles règles de stationnement ont été présentées lors d’une rencontre d’information. Les habitants ont pu participer à des ateliers portant sur cinq sujets, ils ont pu apporter leurs propres idées.

Les représentants des médias, le maire de Rust Kai-Achim Klare, Michael Kreft von Byern porte parole d’Europa-Park et Antje Grube de Büro Dialogbasis ont animé la soirée d’information sur le parc aquatique ainsi que le plan directeur des transports. 

Situation de départ

Sur les 5,6 millions de visiteurs d’Europa-Park chaque année, environ 86 % arrivent en voiture. L’ouverture du parc aquatique permettra d’accueillir un demi-million de visiteurs supplémentaires. Il en résultera des ralentissements sur la bretelle d’accès de l’autoroute entre l’entrée du grand parking d’Europa-Park et l’autoroute. Un modèle très discuté d’un grand parking directement sur l’autoroute (à l’ouest), d’où les visiteurs peuvent prendre la navette vers le parc aquatique ou Europa-Park, est rejeté par les experts en circulation et le conseil régional. Raisons : la consommation de terrain est trop importante et le contrôle d’accès au parking par l’échangeur autoroutier est difficile à réaliser.

Les experts ont également peu d’espoir sur la réalisation d’un arrêt ICE à la gare de Ringsheim pour rendre le train plus attrayant. 

Liaison autoroutière

La jonction Rust/Ringsheim

L’extension de la jonction Rust/Ringsheim est en cours. A l’avenir, le trafic sera acheminé sur l’autoroute par deux ponts et quatre voies. Le raccordement du côté est continuera d’être réglementé par un rond-point. Le rond-point du côté ouest doit être remplacé par un système de feux de signalisation automatique en fonction des besoins. Selon les experts, la régulation des feux de signalisation pour l’entrée et la sortie de l’autoroute par le nord et le sud rendra l’intersection 50 % plus efficace que la régulation précédente des ronds-points.

Accès au parc aquatique

L’accès à Rulantica et à l’hôtel Krønasår se fait par la route du district (route de desserte) par le sud. Un deuxième hôtel doit être construit au sud du nouvel hôtel Krønasår. En même temps, un parking de plusieurs étages jouxtera le bâtiment afin d’offrir suffisamment d’espace de stationnement pour l’hôtel. Un moyen de transport sera mis en place entre le parc aquatique et Europa-Park. Selon le porte-parole d’Europa-park, il ne s’agira pas de bus, mais d’un système de transport différent (mot clé : rail, téléphérique).

Accès à Europa-Park

Jusqu’à présent, tous les intervenants s’entendent pour dire qu’il ne devrait pas y avoir d’autres aires de stationnement. Au contraire, les zones qui servaient auparavant de places de stationnement de compensation devraient être renaturalisées. Ceci s’applique également à deux zones situées à l’ouest du tipidorf. Un troisième espace vert entre les parkings Tipidorf/Caravane, la route d’accès de Zuckerbrücke et l’ancien site d’enfouissement est considéré comme un espace optionnel pour l’extension des camping-cars et caravanes.

L’actuel grand parking pour les visiteurs doit être agrandi dans sa capacité. Uu parking à plusieurs étages est prévue dans la partie ouest du secteur. La partie est, où se trouve le Silverstar, restera inchangée. Mais le porte-parole d’Europa-park n’exclut pas la création de nouveaux quartiers thématiques d’Europa-Park dans ce secteur.

Si la capacité du grand parking n’est pas suffisante les jours de grande affluence, un parking de débordement doit être utilisé dans une zone située au sud de la Kreisstrasse, au niveau de l’hôtel Santa Isabel.

Sources: BZ
Auteur original: Klaus Fischer
Traduction: fan2europapark

Tout sur Europa-Park